La Fontaine’s Complete Tales in Verse
An Illustrated and Annotated Translation
Jean de
La Fontaine
Edited and translated by Randolph Paul Runyon
ISBN
978-0-7864-4161-7
69 photos, notes, bibliography, index
272pp.
softcover
(7 x 10)
2009
Available for immediate shipment
Description
Though they were first written over 300 years ago, this is the first complete English translation of Jean de La Fontaine’s comedic classic Contes et nouvelles en vers. Both sexually charged and wickedly funny, La Fontaine’s Tales will surprise readers who know him only from his work on fables for children. Though the writing is more suggestive than vulgar, it still has the power to shock readers unprepared for the darkness that inhabits these poems. Included are nearly seventy illustrations dating from the 18th and 19th centuries, many of them rare, as well as extensive commentary by the editor.
About the Author
Randolph Paul Runyon is a professor of French in the Department of French and Italian at Miami University in Oxford, Ohio.
|
Table of Contents & Excerpts
Related Books
Humanities/Literature & Language
|